2008年10月27日 星期一

a not necessary cold winter

When the rain awoke the winter,
a not necessary cold winter.

I thought of the days I coasted from the trees,
a snake slipping between the days,
the days we playing hide and seek,
an ant going into the fire,
the moment we writing letter to each others.

the snake tied my body,
someone was whispering but could never be seen.
everything are dangerous
everything could never be seen.

When your steps awoke the winter,
a not necessary cold winter,
I looked at you walking to grave.
and I'm waiting you back

無聊

我不曾這樣急切,想用手指勾勒出一種澄藍,可以把我送到美人魚,抱著豎琴的昏眩裡。

我呼吸,可從來都用街角傳來的樹聲,只是今天有點奇怪--樓上住進了一個瞎了的男孩。
他偷窺我,以及口香糖味的黑框。那兒有雲,或是有隔心子彈。我不知道怎樣可以避開他的眼睛
後來我遮掩著耳朵試圖從死寂中擠出一點自己的汗珠,我的假期從此而開始,每天都是十六比九的畫面。

嘻嘻
花兒最近不說話,也愛上用眼睛唱歌。在探戈天台撒下了一天彈珠,五光十色的響著「噹.噹.」

「噹.叮噹.叮噹」我不曾這樣急切。