
hallelujah 這首歌一直都很喜歡,可是僅止於領受那份感覺。
我聽說過大衛王彈奏的故事,那年我小二,我沒有理睬;我認識一個朋友,她叫Delilah,開始時我不懂讀她,只知她鍾愛她的名字,如同珍視她的髮一樣要緊。
近來好多人對我說:「passion, in latin, means suffering.」你知道吧,我從沒去解構過他們的關係,對他們的親密或合一,也絕不驚訝。一如愛情與暴力,如此纏綿。這是一場無了期的背叛、嫉妒、情慾、不能解釋的血。
從前我說過,女子的愛必然涉紅。
而男子的呢?
怎麼男子們都愛得,空白,無味。而一愛,就總是罪?
Delilah,有一年離開了,我才掀開大衛的故事。大衛,那個我在酒吧遇見的輕佻男子,不俊美,沒有氣質,眼角有條輕輕的疤痕。
「我偷了鄰家的玩具,爸爸用玻璃打我,縫了十幾針。」大衛笑著說,那是一架紅色的小貨車,還附著個一頭長髮的女司機。
我小時候也有一輛單車,是死去的爺爺送給我的,叔叔的兒子看了就喜歡借了去玩,從沒還給我。我仍耿耿於懷。
為甚麼我將Delilah 與 大衛並置於此?
他們不相干不認識。
他們是自由狂熱者。
他們是自由的奴隸。
在不斷的死與死亡間
我找到錯落的命運與情感
那大衛王殘酷荒謬的醜事
我們荒唐地從中找到美
我們是不是比上帝還要寬大?
jeff buckley
i heard there was a secret chord
that david played and it pleased the lord
but you don't really care for music,
do you well it goes like this the fourth,
the fifth the minor fall and the major lift
the baffled king composing hallelujah
hallelujah...
well your faith was strong but you needed proof
you saw her bathing on the roof
her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you to her kitchen chair
she broke your throne
and she cut your hair and
from your lips she drew the hallelujah
hallelujah...
baby i've been here before
i've seen this room and i've walked this floor
i used to live alone before
i knew you i've seen your flag on the marble arch
but love is not a victory march
it's a cold and it's a broken hallelujah
hallelujah...
well there was a time when you let me know
what's really going on below
but now you never show that to me do you
but remember when i moved in you
and the holy dove was moving too and every breath
we drew was hallelujah well,
maybe there's a god above but all
i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you
it's not a cry that you hear at night it's not somebody
who's seen the light it's a cold
and it's a broken hallelujah hallelujah...
我聽說過大衛王彈奏的故事,那年我小二,我沒有理睬;我認識一個朋友,她叫Delilah,開始時我不懂讀她,只知她鍾愛她的名字,如同珍視她的髮一樣要緊。
近來好多人對我說:「passion, in latin, means suffering.」你知道吧,我從沒去解構過他們的關係,對他們的親密或合一,也絕不驚訝。一如愛情與暴力,如此纏綿。這是一場無了期的背叛、嫉妒、情慾、不能解釋的血。
從前我說過,女子的愛必然涉紅。
而男子的呢?
怎麼男子們都愛得,空白,無味。而一愛,就總是罪?
Delilah,有一年離開了,我才掀開大衛的故事。大衛,那個我在酒吧遇見的輕佻男子,不俊美,沒有氣質,眼角有條輕輕的疤痕。
「我偷了鄰家的玩具,爸爸用玻璃打我,縫了十幾針。」大衛笑著說,那是一架紅色的小貨車,還附著個一頭長髮的女司機。
我小時候也有一輛單車,是死去的爺爺送給我的,叔叔的兒子看了就喜歡借了去玩,從沒還給我。我仍耿耿於懷。
為甚麼我將Delilah 與 大衛並置於此?
他們不相干不認識。
他們是自由狂熱者。
他們是自由的奴隸。
在不斷的死與死亡間我找到錯落的命運與情感
那大衛王殘酷荒謬的醜事
我們荒唐地從中找到美
我們是不是比上帝還要寬大?
jeff buckley
i heard there was a secret chord
that david played and it pleased the lord
but you don't really care for music,
do you well it goes like this the fourth,
the fifth the minor fall and the major lift
the baffled king composing hallelujah
hallelujah...
well your faith was strong but you needed proof
you saw her bathing on the roof
her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you to her kitchen chair
she broke your throne
and she cut your hair and
from your lips she drew the hallelujah
hallelujah...
baby i've been here before
i've seen this room and i've walked this floor
i used to live alone before
i knew you i've seen your flag on the marble arch
but love is not a victory march
it's a cold and it's a broken hallelujah
hallelujah...
well there was a time when you let me know
what's really going on below
but now you never show that to me do you
but remember when i moved in you
and the holy dove was moving too and every breath
we drew was hallelujah well,
maybe there's a god above but all
i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you
it's not a cry that you hear at night it's not somebody
who's seen the light it's a cold
and it's a broken hallelujah hallelujah...